Transmisja spotkania dostępna na stronie:

Twórczość Tadeusza Konwickiego, jednego z najwybitniejszych współczesnych prozaików polskich, dostępna jest czytelnikom obcojęzycznym w blisko stu przekładach. Bardzo ważne miejsce zajmują wśród nich przekłady na język francuski. O szczególnej pozycji tych przekładów we francuskiej przestrzeni literackiej – okolicznościach wpływających na   ich wprowadzenie do tej przestrzeni i sposób ich funkcjonowania, „oprawie” towarzyszącej temu wprowadzaniu, kształcie tekstu… – decydowali wydawcy i tłumacze, a szczególnie trzy tłumaczki: Zofia Bobowicz, Maryla Laurent i Hélène Włodarczyk. Ich działania posłużą jako egzemplifikacja różnych „wcieleń tłumacza”.

Wykład mistrzowski wygłosi prof. dr hab. Elżbieta Skibińska

Język: polski

8 maja (wtorek), godz. 12:15

ul. Rajska 12, Arteteka WBP

WSTĘP WOLNY!